贝内特认为,双胞胎教育的黄金法则在于,把学生视为单独个体。尽管他们外貌相似,也要尽量忘记他们的双胞胎身份。
但贝内特同时坦言,教师们有时会遇到辨认困难,“虽然他们很少认错学生,但这的确发生过。有一对双胞胎长得太像了,甚至连他们的兄弟都会混淆。”
家长配合
双胞胎学生的家长也配合校方,注重孩子的个性培养。一对父母在《曼彻斯特晚报》的网站上讲述了他们双胞胎女儿的故事。
这对姐妹花4岁进入格兰其学校,老师建议一个孩子梳马尾辫,另一个梳一串串小辫子,以便同学能更准确地辨认她们。
现在这对姐妹上小学4年级,父母要求学校把她们分到不同班级。她们是快乐的个体,也是竞争对手,但知道自己“最好的朋友”就在附近能帮助她们应对学校里的一些挑战。
格兰其每年学费6060英镑(约合1.2万美元),双胞胎学生能享受10%优惠。
近年来,例如试管受精等生育方法被更多使用,英国的双胞胎数量一直在稳步上升。目前,每34个新生儿中就有一名双胞胎,而1980年时的数字是52。
tech.icxo.com |